LawforAll

advocatemmmohan

My photo
since 1985 practicing as advocate in both civil & criminal laws

WELCOME TO LEGAL WORLD

WELCOME TO MY LEGAL WORLD - SHARE THE KNOWLEDGE

Thursday, March 28, 2024

Conservation of Foreign Exchange and Prevention of Smuggling Activities Act, 1974 – Constitution of India – Article 22(5) – Detention order – Validity – Detenue’s right of making a representation – Communication thereof if to be made both orally and in writing – Appellant inter alia pleaded that the detenue was not informed/communicated regarding his right to make a representation against the detention order: Held: The first part of Article 22(5) involves the bounden

* Author

[2024] 1 S.C.R. 267 : 2024 INSC 18

Sarfaraz Alam

v.

Union of India & Ors.

(Criminal Appeal No. 45 of 2024)

04 January 2024

[M. M. Sundresh* and Aravind Kumar, JJ.]

Issue for Consideration

Validity of the detention order passed by the respondents; Detenue’s

right to make a representation, the communication regarding the

same if to be made both orally and in writing.

Headnotes

Conservation of Foreign Exchange and Prevention of

Smuggling Activities Act, 1974 – Constitution of India – Article

22(5) – Detention order – Validity – Detenue’s right of making

a representation – Communication thereof if to be made both

orally and in writing – Appellant inter alia pleaded that the

detenue was not informed/communicated regarding his right

to make a representation against the detention order:

Held: The first part of Article 22(5) involves the bounden duty

and obligation on the part of the authorities in not only serving

the grounds of detention as soon as the case may be, after due

service of the detention order and communication of the grounds

of detention along with the documents relied upon in the language

which he understands, but also for the purpose of affording him

the earliest opportunity of making a representation questioning

the detention order – The second part is with respect to his right

of making the representation – For exercising such a right, a

detenue has to necessarily have adequate knowledge of the very

basis of detention order – A detenue has to be informed that he

has a right to make a representation – Such a communication

of his right can either be oral or in writing – In a case where a

detenue is not in a position to understand the language, a mere

verbal explanation would not suffice – However, in a case where

a detenue receives the ground of detention in the language known

to him which contains a clear statement over his right to make 

268 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

a representation, there is no need for informing verbally once

again – Such an exercise, however, would be required when the

grounds of detention do not indicate so – In the present case, the

grounds of detention forming the basis of the satisfaction of the

detaining authority were made known to the detenue and were

attempted to be served at the earliest point of time i.e., on the very

next day after his detention – No error in the procedure adopted

by the respondents as due compliance was made to translate all

documents in Bengali apart from persuading the detenue to receive

them – In addition, the panchnama was signed by the independent

witnesses – The detenue also read the grounds of detention and

the relevant documents and therefore was well aware of his right

to make a representation – The detenue is not entitled to any

relief as he not only suppressed the facts as proved in his refusal

to receive the grounds of detention, apart from reading them in

detail, but also approached the Court with unclean hands – It is a

deliberate ploy adopted by the detenue to secure favourable orders

from the Court – A perusal of the panchnama clearly indicates the

adequacy of his knowledge in English, as he has not only signed

the document in English but also made his objection with respect

to receipt of the grounds of detention – No ground to interfere

with the impugned order passed by the High Court. [Paras 10-12,

14, 16 and 19]

Constitution of India – Article 22(5) – Duty and obligation on

the part of the authorities – Right of the detenue of making

the representation – Difference between the background facts

leading to detention order and the grounds of detention –

Discussed.

Case Law Cited

Lallubhai Jogibhai Patel v. Union of India, [1981] 2 SCR

352: (1981) 2 SCC 427; State of Bombay v. Atma Ram

Shridhar Vaidya, [1951] SCR 167: AIR 1951 SC 157;

Harikisan v. State of Maharashtra [1962] Suppl. SCR

918: AIR 1962 SC 911 – relied on.

State Legal Aid Committee, J&K v. State of J&K, [2004]

5 Suppl. SCR 1090: (2005) 9 SCC 667; Kamleshkumar

Ishwardas Patel v. Union of India [1995] 3 SCR 279:

(1995) 4 SCC 51; Thahira Haris v. Govt. of Karnataka

[2009] 5 SCR 941: (2009) 11 SCC 438 – referred to.

[2024] 1 S.C.R. 269

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

List of Acts

Conservation of Foreign Exchange and Prevention of Smuggling

Activities Act, 1974; Constitution of India.

List of Keywords

Detention order; Grounds of detention; Refusal to receive grounds

of detention; Communication of detenue’s right of making the

representation.

Case Arising From

CRIMINAL APPELLATE JURISDICTION: Criminal Appeal No. 45 of

2024.

From the Judgment and Order dated 06.10.2023 of the High Court

at Calcutta in WPA(H) No.68 of 2023.

Appearances for Parties

P. Vishwanath Shetty, R. Basant, Sr. Advs., M/s. Ahmadi Law Offices,

Shariq Ahmed, Talha Abdul Rahman, Tariq Ahmed, Ismail Zabiulla,

Akshay Sahay, Vibhav Chaturvedi, Advs. for the Appellant.

K.M. Nataraj, A.S.G., Mukesh Kumar Maroria, Vanshaja Shukla, Rajat

Nair, Shailesh Madiyal, Vatsal Joshi, Anuj Srinivas Udupa, Padmesh

Mishra, Advs. for the Respondents.

Judgment / Order of the Supreme Court

Judgment

M. M. Sundresh, J.

1. Leave granted.

2. Heard the learned senior counsel appearing for the appellant and

the learned Additional Solicitor General for the respondents. We

have perused the pleadings, documents and judgments. The present

appeal is at the behest of the brother-in-law of the detenue, who

is challenging the validity of the detention order and aggrieved at

the refusal of the High Court of Calcutta to set aside the order of

detention passed by the respondents.

270 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

FACTUAL BACKGROUND

3. On receiving information pertaining to a consignment containing

gold and foreign currencies, escaping the watchful eyes of the

customs department, four persons were apprehended. On eliciting

further information from them, a search was conducted yielding

huge quantity of gold, along with the recovery of foreign currencies

of various denominations. As a consequence, the detenue was

arrested, followed by a detention order passed by the detaining

authority in exercise of the powers conferred under Section 3 of the

Conservation of Foreign Exchange and Prevention of Smuggling

Activities Act, 1974 (hereinafter referred to as “COFEPOSA Act”).

Prior to the said order he obtained an order of bail.

4. The detention order was passed against the detenue on 05.09.2023

after which he was subsequently detained on 19.09.2023 from his

home, in the presence of his family members. Following the heels

of the said order, the respondents made an endeavor to serve the

grounds of detention along with the relevant documents on the

very next day i.e., 20.09.2023 with due translation in the Bengali

language. The detenue who was in a correctional home steadfastly

refused to receive them despite persuasive attempts made by the

Respondents. A panchnama was prepared, and before its due

execution another abortive attempt was made to make him receive

the grounds of detention, along with the relevant documents. The

detenue reiterated his earlier stand, however, a facility was extended

to him to read the documents in its entirety. The panchnama was

signed not only by two independent witnesses but the detenue as

well. Interestingly, the detenue after signing the panchnama in the

English language has proceeded further to write “I have refused to

receive any document”, leading to the obvious inference that his

so called ignorance of English was only an afterthought.

5. Two more attempts were made by the respondents to serve the

documents along with the grounds of detention. After refusing to

receive the same on the second occasion i.e., on 03.10.2023 it was

finally received by him on 10.10.2023. Interestingly, the detenue,

through the appellant, filed the Writ Petition on 03.10.2023 inter alia

contending that the respondents have not served the grounds of

detention. The Division Bench of the High Court of Calcutta dismissed

the Writ Petition inter alia holding that it was the detenue himself 

[2024] 1 S.C.R. 271

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

who had refused to receive the grounds of detention, a fact clearly

indicated and proved through the panchnama.

SUBMISSIONS OF THE APPELLANT

6. Learned senior counsel appearing for the appellant submitted that

it is incorrect to state that the detenue has refused to receive the

grounds of detention. In any case the detenue has not been informed

or communicated regarding his right to make a representation

against the detention order. Both functions are mutually reinforcing

as mandatory under Article 22(5) of the Constitution of India, 1950.

7. Not all the relevant materials have been served on the detenue, such

as the telephonic conversation between the detenue and others. The

grounds of detention could have been served on the family members

of the detenue even on the first occasion. There ought to have been

an affidavit on the refusal of the detenue pertaining to the grounds

of detention, by the official concerned. So also, on the question of

the contents having been read over to him and being read by him.

An order of detention being an exception, if two views are possible,

the one in favor of the detenue should find favor with the Court. To

reinforce the aforesaid submissions, learned senior counsel have

placed reliance on the following decisions of this Court,

● State Legal Aid Committee, J&K v. State of J&K, (2005) 9

SCC 667

● Kamleshkumar Ishwardas Patel v. Union of India, (1995)

4 SCC 51

● Thahira Haris v. Govt. of Karnataka, (2009) 11 SCC 438

SUBMISSIONS OF THE RESPONDENTS

8. Repelling the contentions of the appellant, the learned Additional

Solicitor General appearing for the respondents submitted that due

procedure has been followed and ample opportunities were provided.

The translated version of the grounds of detention along with the

relevant documents were attempted to be served upon the detenue

on the very next day after his detention in due compliance of Section

3 of the COFEPOSA Act. A panchnama was drawn in the presence of

two independent witnesses to cover the incident of detenu’s refusal

in accepting the ground of detention as per the extant principles

of law. The panchnama bears the signature of the detenue with a 

272 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

remark “I have refused to receive any document”, this sufficiently

indicates that twin test enshrined in Article 22(5) of the Constitution

of India was duly complied with. Even in the grounds of detention

there are adequate averments clearly indicating detenue’s right to

make representation to the named authorities. The contention raised

is only an afterthought and therefore the present appeal deserves

to be dismissed.

9. Despite refusal of the detenue on the first occasion in receiving the

grounds of detention, a second attempt was made on 03.10.2023,

and ultimately on 10.10.2023, the detenue received the ground of

detention with all the relevant documents. These chronological events

amply suggest the conduct of the detenue in evading to receive the

grounds of detention.

DISCUSSION

10. Article 22(5) of the Constitution of India can broadly be divided

into two parts. Of these two parts there lies an underlying duty and

obligation on the part of the authorities in not only serving the grounds

of detention as soon as the case may be, after due service of the

detention order and communication of the grounds of detention along

with the documents relied upon in the language which he understands,

but also for the purpose of affording him the earliest opportunity of

making a representation questioning the detention order.

11. Therefore, the first part involves the bounden duty of the authorities

in serving the grounds of detention containing such grounds which

weighed in the mind of the detaining authority in passing the detention

order. In doing so, adequate care has to be taken in communicating

the grounds of detention and serving the relevant documents in the

language understandable to the detenue. The second part is with

respect to his right of making the representation. For exercising such

a right, a detenue has to necessarily have adequate knowledge

of the very basis of detention order. There is a subtle difference

between the background facts leading to detention order and the

grounds of detention. While the background facts are not required

in detail, the grounds of detention which determine the detention

order ought to be found in the grounds supplied to the detenue.

In other words, the knowledge of the detenue is to the subjective

satisfaction of a detaining authority discernible from the grounds

supplied to him. It is only thereafter that a detenue could be in a 

[2024] 1 S.C.R. 273

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

better position to take a decision as to whether he should challenge

the detention order in the manner known to law. This includes his

decision to make a representation to various authorities including the

detaining officer. Therefore, an effective knowledge qua a detenue

is of utmost importance.

12. On the second aspect, a detenue has to be informed that he has a

right to make a representation. Such a communication of his right

can either be oral or in writing. This right assumes importance as

a detenue in a given case may well be a literate, semi-literate or

illiterate person. Therefore, it becomes a cardinal duty on the part

of the authority that serves the grounds of detention to inform a

detenue of his right to make a representation.

13. While the aforesaid two rights and duties form two separate parts

of Article 22(5) of the Constitution of India, they do overlap despite

being mutually reinforcing. Though they travel on different channels,

their waters merge at the destination. This is for the due compliance

of Article 22(5). The entire objective is to extend knowledge to the

detenue leading to a representation on his decision to question the

detention order. Such a right is an inalienable right under scheme

of the Constitution of India, available to the detenue, corresponding

to the duty of the serving authority.

14. Having reiterated the said principle of law, the question for

consideration is ‘to what extent a communication can be made both

orally and in writing’. In a case where a detenue is not in a position

to understand the language, a mere verbal explanation would not

suffice. Similarly, where a detenue consciously declines to receive the

grounds of detention, he has to be informed about his right to make

a representation. In such a scenario, the question as to whether the

grounds of detention contained a statement that a detenue has got a

right to make a representation to named authorities or not, pales into

insignificance. This is for the reason that a detenue despite refusing

to receive the grounds of detention might still change his mind and

receive them if duly informed of his right to challenge a detention

order by way of a representation. We may clarify, in a case where

a detenue receives the ground of detention in the language known

to him which contains a clear statement over his right to make a

representation, there is no need for informing verbally once again.

Such an exercise, however, would be required when the grounds

of detention do not indicate so.

274 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

15. We would like to reinforce our position on the aforesaid exposition

of law by placing reliance on the following decisions of this Court:

● Lallubhai Jogibhai Patel v. Union of India, (1981) 2 SCC 427

“20….“Communicate” is a strong word. It means that

sufficient knowledge of the basic facts constituting

the “grounds” should be imparted effectively and

fully to the detenu in writing in a language which he

understands. The whole purpose of communicating

the “ground” to the detenu is to enable him to make

a purposeful and effective representation. If the

“grounds” are only verbally explained to the detenu

and nothing in writing is left with him, in a language

which he understands, then that purpose is not

served, and the constitutional mandate in Article 22(5)

is infringed. If any authority is needed on this point,

which is so obvious from Article 22(5), reference may be

made to the decisions of this Court in Harikisan v. State

of Maharashtra [1962 Supp 2 SCR 918 : AIR 1962 SC

911 : (1962) 1 Cri LJ 797] and Hadibandhu Das v. District

Magistrate [(1969) 1 SCR 227 : AIR 1969 SC 43 : 1969

Cri LJ 274].”

(emphasis supplied)

● State of Bombay v. Atma Ram Shridhar Vaidya, AIR 1951

SC 157

“10….The question has to be approached from another

point of view also. As mentioned above, the object of

furnishing grounds for the order of detention is to

enable the detenu to make a representation i.e. to

give him an opportunity to put forth his objections

against the order of detention. Moreover, “the earliest

opportunity” has to be given to him to do that. While

the grounds of detention are thus the main factors on

which the subjective decision of the Government is

based, other materials on which the conclusions in

the grounds are founded could and should equally

be conveyed to the detained person to enable him to

make out his objections against the order. To put it 

[2024] 1 S.C.R. 275

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

in other words, the detaining authority has made its

decision and passed its order. The detained person is

then given an opportunity to urge his objections which in

cases of preventive detention comes always at a later

stage. The grounds may have been considered sufficient

by the Government to pass its judgment. But to enable

the detained person to make his representation against

the order, further details may be furnished to him. In

our opinion, this appears to be the true measure of

the procedural rights of the detained person under

Art. 22(5).

××× ××× ×××

12…The conferment of the right to make a representation

necessarily carries with it the obligation on the part

of the detaining authority to furnish the grounds i.e.,

materials on which the detention order was made. In

our opinion, it is therefore clear that while there is

a connection between the obligation on the part of

the detaining authority to furnish grounds and the

right given to the detained person to have an earliest

opportunity to make the representation, the test to be

applied in respect of the contents of the grounds for

the two purposes is quite different. As already pointed

out, for the first, the test is whether it is sufficient

to satisfy the authority. For the second, the test is,

whether it is sufficient to enable the detained person

to make the representation at the earliest opportunity.

13. The argument advanced on behalf of the respondent

mixes up the two rights given under Art. 22(5) and converts

it into one indivisible right. We are unable to read Art. 22(5)

in that way. As pointed out above, the two rights are

connected by the word “and”. Furthermore, the use

of the words “as soon as may be” with the obligation

to furnish the grounds of the order of detention,

and the fixing of another time limit, viz., the earliest

opportunity, for making the representation, makes the

two rights distinct. The second right, as it is a right

of objection, has to depend first on the service of the 

276 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

grounds on which the conclusion i.e. satisfaction of

the Government about the necessity of making the

order, is based. To that extent and that extent alone,

the two are connected. But when grounds which have

a rational connection with the ends mentioned in S. 3

of the Act are supplied, the first condition is satisfied.

If the grounds are not sufficient to enable the detenu

to make a representation, the detenu can rely on his

second right and if he likes may ask for particulars

which will enable him to make the representation.

On an infringement of either of these two rights the

detained person has a right to approach the Court and

complain that there has been an infringement of his

fundamental right and even if the infringement of the

second part of the right under Art. 22(5) is established

he is bound to be released by the Court. To treat the

two rights mentioned in Art. 22(5) as one is neither proper

according to the language used, nor according to the

purpose for which the rights are given.

××× ××× ×××

16. This detailed examination shows that preventive

detention is not by itself considered an infringement of

any of the fundamental rights mentioned in Part III of the

Constitution. This is, of course, subject to the limitations

prescribed in clause (5) of Art. 22. That clause, as noticed

above, requires two things to be done for the person

against whom the order is made. By reason of the fact

that cl. (5) forms part of Part III of the Constitution, its

provisions have the same force and sanctity as any

other provision relating to fundamental rights. As the

clause prescribes two requirements, the time factor in

each case is necessarily left fluid. While there is the

duty on the part of the detaining authority to furnish

grounds and the duty to give the detained person the

earliest opportunity to make a representation which

obligations, as shown above, are correlated, there

exists no express provision contemplating a second

communication from the detaining authority to the

person detained. This is because in several cases a 

[2024] 1 S.C.R. 277

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

second communication may not be necessary at all.

The only thing which emerges from the discussion is

that while the authorities must discharge the duty in

furnishing grounds for the order of detention “as soon

as may be” and also provide “the earliest opportunity

to the detained person to make the representation”,

the number of communications from the detaining

authority to the detenu may be one or more and they

may be made at intervals, provided the two parts of the

aforesaid duty are discharged in accordance with the

wording of cl. (5). So long as the later communications

do not make out a new ground, their contents are

no infringement of the two procedural rights of the

detenu mentioned in the clause. They may consist of

a narration of facts or particulars relating to the grounds

already supplied. But in doing so, the time factor in respect

of the second duty, viz., to give the detained person the

earliest opportunity to make a representation, cannot be

overlooked. That appears to us to be the result of cl. (5)

of Art. 22.”

(emphasis supplied)

● Harikisan v. State of Maharashtra, AIR 1962 SC 911

“7. It has not been found by the High Court that the

appellant knew enough English to understand the grounds

of his detention. The High Court has only stated that “he has

studied up to 7th Hindi standard, which is equivalent to 3rd

English standard”. The High Court negatived the contention

raised on behalf of the appellant not on the ground that

the appellant knew enough English, to understand the

case against him, but on the ground, as already indicated,

that the service upon him of the Order and grounds of

detention in English was enough communication to him

to enable him to make his representation. We must,

therefore, proceed on the assumption that the appellant

did not know enough English to understand the grounds,

contained in many paragraphs as indicated above in order

to be able effectively to make his representation against

the Order of Detention. The learned Attorney-General 

278 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

has tried to answer this contention in several ways.

He has first contended that when the Constitution

speaks of communicating the grounds of detention

to the detenue, it means communication in the official

language, which continues to be English; secondly,

the communication need not be in writing and the

translation and explanation in Hindi offered by the

Inspector of Police, while serving the order of detention

and the grounds, would be enough compliance with

the requirements of the law and the Constitution; and

thirdly, that it was not necessary in the circumstances

of the case to supply the grounds in Hindi. In our

opinion, this was not sufficient compliance in this

case with the requirements of the Constitution, as

laid down in cl. (5) of Art. 22. To a person, who is not

conversant with the English language, service of the

Order and the grounds of detention in English, with

their oral translation or explanation by the police officer

serving them does not fulfil the requirements of the

law. As has been explained by this Court in the case

of The State of Bombay v. Atma Ram Sridhar, 1951

SCR 167 : (AIR 1951 SC 157), cl. (5) of Art. 22 requires

that the grounds of his detention should be made

available to the detenue as soon as may be, and that

the earliest opportunity of making a representation

against the Order should also be afforded to him. In

order that the detenue should have that opportunity, it

is not sufficient that he has been physically delivered

the means of knowledge with which to make his

representation. In order that the detenue should be in a

position effectively to make his representation against

the Order, he should have knowledge of the grounds

of detention, which are in the nature of the charge

against him setting out the kinds of prejudicial acts

which the authorities attribute to him. Communication,

in this context, must therefore, mean imparting to the

detenue sufficient knowledge of all the grounds on

which the Order of Detention is based. In this case

the grounds are several & are based on numerous 

[2024] 1 S.C.R. 279

Sarfaraz Alam V. Union of India & Ors.

speeches said to have been made by the appellant

himself on different occasions and different dates.

Naturally, therefore, any oral translation or explanation

given by the police officer serving those on the detenue

would not amount to communicating the grounds.

Communication, in this context, must mean bringing

home to the detenue effective knowledge of the facts

and circumstances on which the Order of Detention

is based.”

(emphasis supplied)

16. On facts, we find that the detenue is not entitled to any relief as

he has not only suppressed the facts as proved in his refusal to

receive the grounds of detention, apart from reading them in detail,

but has also approached the Court with unclean hands. It seems

to us that it is a deliberate ploy adopted by the detenue to secure

favourable orders from the Court. A perusal of the panchnama clearly

indicates the adequacy of his knowledge in English, as he has not

only signed the document in English but also made his objection with

respect to receipt of the grounds of detention. We find no error in

the procedure adopted by the respondents as due compliance was

made to translate all documents in Bengali apart from persuading

the detenue to receive them. In addition, the panchnama was signed

by the independent witnesses. The detenue also read the grounds

of detention and the relevant documents. Therefore, he was well

aware of his right to make a representation.

17. As discussed, the grounds of detention forming the basis of the

satisfaction of the detaining authority, were made known to the

detenue. He cannot seek all the facts, including access to the

telephonic conversation relied on, especially when he did not exercise

his right to make the representation. It is pertinent to mention that

we are only dealing with the validity of the detention order and not

a regular criminal case against the accused.

18. The other grounds raised also do not merit any acceptance, in the light

of our earlier discussion. We also find that the grounds of detention

were attempted to be served on the detenue at the earliest point of

time – i.e. on the very next day after his detention. 

280 [2024] 1 S.C.R.

Digital Supreme Court Reports

19. For the foregoing reasons, we find no ground to interfere with the

impugned order passed by the High Court of Calcutta. The appeal

stands dismissed. Pending application(s), if any, stand(s) disposed of.

Headnotes prepared by: Divya Pandey Result of the case: Appeal

dismissed.